Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6260 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U کارت بانکیم را از من دزدیدند.
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
Autoschlange {f} U خط ماشین [چونکه ماشین جلویی آهسته میرود و به عقبی هاراه نمی دهد]
Beileidskarte {f} U کارت تسلیت
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Ansichtskarte {f} U کارت پستال
Geburtstagskarte {f} کارت تولد
Mitgliedskarte {f} U کارت عضویت
Studentenausweis {m} U کارت دانشجویی
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
Anhänger {m} U کارت چمدان
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Kreditkarte {f} U کارت کردیت
Tankkarte {f} U کارت بنزین
Impfausweis {m} U کارت آبله کوبی
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
Ansichtspostkarte {f} U کارت پستال [مصور]
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Bildpostkarte {f} U کارت پستال مصور
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل!
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
geschwollen <adj.> U پف کرده
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Der Name auf der Karte ist ... U اسم روی کارت ... است.
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Ich habe eine Reifenpanne. U من پنچر کرده ام.
geschwollen <adj.> U باد کرده
geschwollen <adj.> U ورم کرده
Favorit {m} U عزیز کرده
Favoritin {f} U عزیز کرده [زن]
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U کار کرده
geschwollen <adj.> U آماس کرده
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Bratfisch {m} U ماهی سرخ کرده
Bratwurst {f} U سوسیس سرخ کرده
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
Faust {f} U دست گره کرده
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
Ich bin es leid. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Ich bin es leid. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
gepökeltes Rindfleisch {n} U گوشت گاو نمکسود کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
schockiert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
erschüttert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Ich habe es satt. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Ich habe es satt. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U برایم پاپوش درست کرده اند!
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Bulette {f} U گوشت چرخ کرده سرخ شده
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
Bratfisch mit Pommes frites U ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Pommes-Frites-Bude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommesbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Rindersolber {m} [Hessen] U گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن]
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
Pommes frites {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Pommes {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Fritten {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
[deutsches] Beefsteak {n} U گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی]
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Auto U ماشین
Wagen {m} U ماشین
Auto {n} U ماشین
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
LKW [Lastkraftwagen] {m} U ماشین سنگین
PKW [Personenkraftwagen] {m} ماشین سواری
Kraftfahrzeug {n} U ماشین خودرو
Ich habe mich verfahren. U گم شده ام. [با ماشین]
Spülmaschine {f} U ماشین ظرفشویی
Lastkraftwagen {m} U ماشین سنگین
Geschirrspüler {m} U ماشین ظرفشویی
Personenkraftwagen {m} U ماشین سواری
Waschmaschine {f} U ماشین لباسشویی
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Geschirrspülmaschine {f} U ماشین ظرفشویی
Krankenwagen {m} U ماشین امبولانس
Kaffeemaschine {f} U ماشین قهوه
Druckpresse {f} U ماشین چاپ
Chiffriermaschine {f} U ماشین رمز
Kehrmaschine {f} U ماشین خاکروب
Autoreifen {m} U تایر ماشین
Autoreifen {m} U چرخ ماشین
Dampfbetrieb {m} U ماشین بخار
Dampfmaschine {f} U ماشین بخار
Druckmaschine {f} U ماشین چاپ
Computer {m} U ماشین حسابگر
Autostraße {f} U جاده ماشین رو
Eismaschine {f} U ماشین یخ سازی
Essen U ماشین حساب
Fräsmaschine {f} U ماشین تراش
Baggermaschine {f} U ماشین لایروبی
Drillmaschine {f} U ماشین بذرکاری
Haube {f} U کاپوت ماشین
Bagger {m} U ماشین لایروبی
Drehbank {f} U ماشین تراشکاری
fahr! U برون! [با ماشین]
Stoßstange {f} U سپر ماشین
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
Autoabgase {pl} U گاز اگزوز ماشین
Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen U گاز اگزوز ماشین
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
Rücklichter {pl} U چراغ عقب ماشین
Blechschaden {m} U خسارت به بدنه ماشین
Anschlag {m} U ضربه [ماشین تحریر]
Feuerwehrauto {n} U ماشین آتش نشانی
falsch abbiegen [versehentlich] U اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Mäher {m} [von Getreide] U ماشین درو [کشاورزی]
Autoreifen {pl} U چرخ های ماشین
Betriebsanlage {f} U ماشین آلات [کارخانه]
Bagger {m} U ماشین خاک برداری
Baggermaschine {f} U ماشین خاک برداری
Computer {m} U ماشین داده پرداز
Adressiermaschine {f} U ماشین آدرس زنی
Drechselbank {f} U ماشین تراش تراشکاری
Brutapparat {m} U ماشین جوجه کشی
Autoreifen {pl} U تایر های ماشین
Addiermaschine {f} U ماشین جمع زنی
Was habe ich dir angetan? U من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟]
Drillmaschine {f} U ماشین شخم زنی و بذرافشانی
abblenden U نور پایین انداختن - ماشین -
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Fahrwerk {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Chassis {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Fahrgestell {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Einbaugeschirrspüler {m} U ماشین ظرفشویی نصب شده
falsch abbiegen [verkehrswidrig] U غیر قانونی [با ماشین] پیچیدن
schalten U عوض کردن [دنده ماشین]
Autohaftpflichtversicherung {f} U بیمه ماشین [اصطلاح روزمره]
Baggerführer {m} U هدایت کننده ماشین لایروبی
Abschleppwagen {m} U ماشین یدک کش [مجهز به جرثقیل]
Abbau {m} U پیاده کردن [ماشین آلات]
Farbband {n} U نوار رنگی [ماشین تحریر]
Blindschreiben {n} U ماشین نویسی با چشم بسته
Kfz-Haftpflichtversicherung {f} U بیمه ماشین [اصطلاح روزمره]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Ausrüstung {f} U آلت [دستگاه] [لوازم] [ماشین] [جهاز]
Wrackteil {m} U تکه ای از لاشه هواپیما یا ماشین وغیره
Fehlfunktion {f} U [ اندام یا ماشین و غیره ] درست کار نکردن
Auspuffgase {pl} U گاز اگزوز ماشین [اصطلاح روزمره]
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker {m} U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
Gerät {n} U آلت [دستگاه] [لوازم] [ماشین] [جهاز]
Apparat {m} U آلت [دستگاه] [لوازم] [ماشین] [جهاز]
etwas anstellen U راه انداختن [ماشین ظرف شویی]
Vorrichtung {f} U آلت [دستگاه] [لوازم] [ماشین] [جهاز]
Pizzabote {m} U کسی که بیتزا از رستوران به مشتری [با ماشین] می برد.
Drehleiter {f} U نردبان چرخان [مخصوص ماشین آتش نشانی]
Feuerwehrleiter {f} U نردبان چرخان [مخصوص ماشین آتش نشانی]
Können Sie 3 Personen mitnehmen? U می توانید ۳ نفر را ببرید؟ [پرسش از راننده ماشین]
das Abblendlicht einschalten U چراغ نور پایین [ماشین] را روشن کردن
Mähdrescher {m} U کمباین [کشاورزی] [ماشین برداشت محصولات دانه دار]
Wäsche in der Waschmaschine schleudern U لباس های شسته شده را در ماشین لباسشویی تند چرخاندن
den Motor aufheulen lassen U موتور [ماشین] را روشن کردن [که صدا مانند زوزه بدهد]
Jemandem Starthilfe geben U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1خواستم همکاری کرده باشم
1das steckt ein Zettel
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1آیا شما به ایران سفر کرده اید
1studiert
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
1او مرد خیلی کار کرده
1übernahmeersuchen
1Ansichtskarte
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com